杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33500|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" x2 `4 H: r. y( i4 L
7 o% h# N5 A) N' c
( I3 y8 q3 U# h2 u+ ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ |: S; w4 l) S2 |2 I
& W5 ^# }2 G+ z, C6 n! B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 O# q. d6 J5 eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" M( W5 M  j6 b$ \( L0 h! p' |We're this close together, just this bit close together,
7 `/ b/ v# r- }' |9 Q; F  P( b9 C& {7 S" k# q* O! f4 i3 Y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- a, J4 S  X2 {8 I! \  ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 [4 B9 Z& t4 q- g4 G9 Y# s( yBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 H0 c; Q6 B. F" E$ J+ q: Z2 i- b8 x0 E; }8 W  ^. P4 R: b3 O
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * h9 T6 {  K3 A& D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : o' f7 Z" Z0 H* Z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; ?1 Q3 R5 T* t4 t7 C! S; F- |" h4 _- J1 q4 g* ]
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( n! @4 f4 z  t% i4 h( @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 I; Z* T+ V( y8 l& E1 _+ A( s% W) v
Don't know why, and I never understand that.
: X4 X- r* a  C2 g* u  x, |  e9 ]# l; I  [
: Q2 J$ P, Z; b' `# z9 S4 r

3 w' a  t) H3 e. V  ]1 Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - N# H6 e4 L; y: S# {) N- ?0 n% ]. }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 y1 \4 G' q$ z! |. N7 D+ p
Just only a inch, but it seems so far.
. V+ l8 }4 f/ z( @: [% e5 M! P5 z+ y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 s* d% q7 V7 s6 e/ A5 M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 b8 K5 c' e/ R9 t$ rHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) |* W4 }: V5 T' J0 \0 K! j6 ?; S" C0 k4 Q  g1 C* D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ Y3 P, c0 d" U/ @6 B# D; h6 w! Kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & C+ V1 l. L0 D. Y/ Y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 Z; U" v/ s$ J1 |
0 D$ O7 N1 T$ D# p8 b
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ H8 r" i; T  V/ k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 E* k( j( C7 a$ k4 a0 qHowever close to you, it's like without you.
7 ]# G/ m5 o  ~4 I$ U& C5 \
+ F3 p* A( C& B7 w0 z- A- [; B) {+ g2 i; i9 e+ U% A' ^

! Y6 r3 q; W1 b1 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; Y2 a; a$ b8 C1 {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 l( D5 {7 r. ]' @$ m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% I) [1 x) I1 r- S% {  M* L* @, J7 H4 P# K& B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ Y3 n) m! V& s- H$ w6 l& _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # i: \9 I! F- K" K, D. B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 M' G0 c- X, o& v0 M' q. Y

& Q, p. l' c2 X$ cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 A8 Q: ]1 z& H6 ^; o3 W  q. c
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & c5 r0 l$ A! N
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 [3 Z7 r6 l" [+ T6 y, f* X
. [6 I" V5 U  u+ P2 V) b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ h. A8 Q, B+ h' Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) X& f; c3 ?' d* p: ]  u6 {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 ^) h/ X9 u  a1 m' [. {  ^0 P
/ G9 u( J8 b+ O/ F% e* o: L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: D% L; ~$ O6 D8 y3 Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 k8 U2 ]& Y6 Y) ZTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 G4 h1 C# [# u6 R. a/ u: I
2 v8 v. u" l- L3 b9 l% J0 `
) B: t3 r  P; }# Y: W) ?; f3 `* F- b  W  s' ?* `: @' X6 E, M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ a  Q# m0 i2 l, r: u& t  s
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 D3 k. d7 c6 x& w# h8 O& I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 d2 s7 O6 q8 _6 k3 N1 M" V: W; k4 f6 C& t. ~
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 n( P7 y, X' d. C& M; |# q  L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + J. B; M/ r$ ]$ u/ n* V. j
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& i1 w9 \7 D1 f5 S# f. z9 I4 B6 |6 A2 @  G. U" {" ^9 x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! a3 y. g* \! y1 [$ A1 D
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 n% \( S0 u1 [! ?/ b7 MI only ask to have you to be like the same person as before.2 B! _) c7 \$ a: ?: A6 a0 |

- `' }$ O* t4 R& Q; C3 V& H5 y' l  r- Q9 T+ o* t

& a# g' B: d) B: n$ wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - k  h( k/ l6 C: c3 x  ]8 z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 l2 R  G- S9 d1 E/ X6 Y* k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  w  f2 G8 L+ b+ s# x
; r1 _5 W- ]2 R! }1 t+ W% \) U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) W. H. g  E- `1 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - p# |4 q8 b0 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# X. v( \2 L7 K2 o& o
0 o, h9 X: K. u! e- p- G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   r5 Y' \1 [4 f* o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 d1 V# l3 c+ k/ y
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 v! F6 V8 r1 g. \0 C% }* E

" {& w! x  ^) aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * C% m) S+ E; ~3 c9 A% C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ d  k2 q+ g9 `" \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& h- W/ U) t% B7 I4 e3 i
$ s5 ]: ]# R! J6 a6 ~& b% Wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. t8 B: a" y) q3 dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / e& u; U$ j9 Y, L0 ^
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ G- z# N! C% X0 Z7 B1 U2 f* H2 i. m5 ^; e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 q: F" [5 P- T% b4 X  p
ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 U* u: A& o) k: S( z- w& I
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 13:21 , Processed in 0.050155 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表